Planning & Story:
Director:
Concept:
Script:
Character Design:
Mechanichal Design:
Animation:
Art:
Music:
Produced By:
US Licencee: Media Blasters
The Name
While the title translates to "Fairy Princess Ren", a Media Blasters rep said "The licensor KSS said the name is Elf Princess Rane. We could not change the name."
The Gibberish
"AuldDragon" on the AoD forum: Most of it is gibberish, but there are recognizable words and names. Some I remember off-hand are "Wallace and Gromit" and "Londo G'kar Lenier Delen Lorien".
"Queen" on the AoD forum: there is no translation, the original script said literally nothing. giberish. there was nothing to translate. "Queen" is a Media Blasters employee.
The Dubbed Gibberish
chtulu27 wrote "Now I know that the dub actor wasn't speaking backwards since I noticed a phrases like Ilya Kuryakin (man from UNCLE character) and Klaatu popping up, not to mention that alien phrase from Transformers the Movie."
Heck, his first few lines are an invocation to Cthulhu and associated deities.
All names and images are property of their owner, and only used as a reference. Layout ©2000-2001 Jeff DeMaagd.
Last Updated: 2001 July 10
Created: 2001 July 10